poedit中文版 PO文件编辑器 v2.4.6007 中文版下载

分类:编程开发 大小:16.3 MB 更新日期:2024年11月28日
本站评级:★★★★☆ 语言:简体中文 授权版本:官方免费 运行环境:Windows 11,Windows 10,Windows 8,Windows 7

poedit中文版 PO文件编辑器 v2.4.6007 中文版


Poedit从名字就能看出来,专门用做.po文件编辑的工具。Poedit内置于wxWidgets工具中,可以能够在所有它支持的平台上运行(通过测试的有Unix下的GTK+以及Windows)。它的目的是能够提供更方便的办法编辑目录,而不是像以往通过启动VI文本编辑器,手动编辑。假如你不明白什么是PO(Portable Object -可跨平台对象)文件,那么也不要紧,因为只有在一些程序编辑中才会遇到。

Poedit(PO文件编辑器)

软件功能

编辑翻译:打开一个现有的pot文件并进行内容修改

创建新的翻译:利用现有的破文件或者pot模板创建一个新的翻译文本

翻译WordPress主题或者插件:Poedit Pro会自动设置好一切,你呢可以能够专注于文本翻译工作

与他人协作翻译:从crowdin项目下载一个文件、翻译,然后将您的更改同步回去

文件功能:可以能够将翻译的文件导出为HTML格式保存

更新功能:可以能够检查系统是否为最新版本,将您的软件升级

使用方法

从POT更新PO文件

如果你翻译完成一个PO文件后,使用此PO文件的程序升级了,此时新的程序中可能包含了原来PO文件中没有的词汇条目,也可能以前的词汇条目在新程序中不再使用了,怎么更新呢?

一种方法是自己从新程序中提取PO文件,另一种方法是使用POT文件自动更新。

一般程序作者能够提供了POT文件(有的是PO为后缀名,需要手动修改为POT后缀名),它包含了最新的词汇条目供你更新使用。微软Office PowerPoint的模板文件后缀名也是POT,注意别搞错了。

在PoEdit菜单栏中,选择“条目》从POT文件更新……”,选择最新的POT文件就可以能够了更新了。

利用TM(翻译词库)

比如翻译Wordpress的一个插件的PO文件,由于专业术语一般都相关或相同,因此这个PO文件中有很多词汇可能已经被翻译过了,比如在wordpress 自身或者其他插件或主题的zh_CN.po文件中。利用PoEdit的TM(Translation Memory)功能,可以能够利用前辈的翻译成果而不用从头开始。

先搜集一些与你要翻译的程序相关的已经翻译好的MO文件,TM利用的是MO而不是PO。

首先在PoEdit中创建翻译词库。

1、在PoEdit 菜单栏中,选择“文件》首选”,打开“首选”对话框,选择“翻译词库”面板,如下图所示。

2、点击“添加”按钮,添加语言“zh(Chinese)”后,如上图所示,“我的语言”中出现了“zh”。

3、“到DB的路径”可以能够保持默认,这是PoEdit创建的翻译词库的保存位置,如果有必要可以能够备份它。

4、点击“产生数据库”按钮,打开“更新翻译词库”的对话框,如下图所示。

5、在此对话框中,点击“添加文件”按钮,选择你搜集的MO文件存放的位置,PoEdit会自动搜索MO文件并列出,点击“下一个”按钮,将会生成翻译词库。到此,翻译词库就创建好了,以后你还可以能够通过这种方式更新补充翻译词库。

如何使用翻译词库,很简单。

匹配的翻译一般是粗体显示,可以能够用“CTRL+U”确定,也可以能够用鼠标右键选择恰当的翻译。

单数和复数的问题

INTEGER 表示单复数变化形式的数量,其值软件是一个正整数。中、日、韩文里没有单复数区分,也就是说单复数变化形式只有一种, 所以 nplurals=1,英文单复数有两种表现形式,所以 nplurals=2; EXPRESSION 表示对第几种单复数变化取相应的第几种译文,其值软件是一个标准的 C 语言表达式。如果有四种单复数变化,这个 表达式的值将包括 0、1、2、3,分别对应于译文 msgstr[0]、msgstr[1]、msgstr[2]、msgstr[3]。所以,有时这个表达式相当复杂。 在汉语里,只需 plural=0,译文只要保留 msgstr[0] 即可。

使用快捷键

翻译是个体力活儿,使用快捷键绝对可以能够提高效率。

(1)使用“ALT+U”,可以能够确认模糊的翻译。

(2)使用“ALT+C”,可以能够将需翻译的条目拷贝到翻译栏中。

(3)使用“CTRL+F”,可以能够查找匹配的文字。

使用查找功能

要善于使用查找功能,也能提高效率。可以能够直接在程序界面中拷贝需要翻译的文字,然后在PoEdit中查找相关文字。PO文件中的词汇条目是按照先按照程序源文件,其次是源文件中的位置排序的。如果某个词汇不知道在哪儿,一般情况下与其前后的词汇是在同一个文件中,也就可能在同一个界面中。

一般情况下,选择“在原文中查找”和“在译文中查找”就行了。

查看程序文件

翻译某些词汇时,由于脱离了语义环境,可能不知道如何翻译。除了直接在界面中查看相关词汇外,还可以能够查看词汇所在的源程序文件。

常见问题

WordPress的语言包PO和MO用什么打开?怎么编辑?

因为wordpress的全球性,开发不同语言的主题插件等是必不可少的。

这就是WordPress的语言包PO和MO的作用。

在国内很多人遇到过,WordPress的语言包PO和MO没有中文,想汉化成中文的,不知道如何下手,WordPress的语言包PO和MO文件如何编辑和如何打开,就是第一要解决的问题,然后根据翻译软件或找外文比较好的朋友翻译,就能很容易的汉化相关主题或插件。

下面给大家讲一下,如何对WordPress的语言包PO和MO文件编辑。

1.用poedit打开编辑po文件,保存的时候会自动生成MO文件的。 去poedit.net下载windows版本就可以能够了

2.因为wordpress的强大,本身就有一插件可以能够解决这一问题。

我们可以能够安装本地化插件Codestyling Localization。

这个插件是专门针对有WordPress的语言包PO和MO文件的主题和插件而生的。

主要能够提供WordPress的语言包PO和MO文件的多语言编辑和生成插件。功能比较强大。

相关信息可以能够参考影子之前的文章《WordPress主题汉化翻译插件Codestyling Localization》

3.当然也可以能够使用记事本等工具进行打开查看。

版权声明:Poedit(PO文件编辑器)所展示的资源内容均来自于第三方用户上传分享,您所下载的资源内容仅供个人学习交流使用,严禁用于商业用途,软件的著作权归原作者所有,如果有侵犯您的权利,请来信告知,我们将及时撤销。


软件下载信息清单:


驱动文件名称 发布日期 文件大小 下载文件名
Poedit(PO文件编辑器)安装包 2024年11月28日 16.3 MB Poedit.zip
下载地址:

相关推荐: 驱动大全 / 软件下载

软件评论

昵称*

手机*

网址

驱动总数
22526+
文章总数
3520+
评论条数
265+
运行天数
300+